SEVERIN BR 7961 Istruzioni per l'uso

Navigare online o scaricare Istruzioni per l'uso per Aspirapolvere SEVERIN BR 7961. Severin BR 7961 vacuum cleaner Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 58
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
FIN
RUS
Bodenstaubsauger
Cylinder Cleaner
Aspirateur traîneau
Sledestofzuiger
Aspiradora
Aspirapolvere a traino
Støvsuger
Dammsugare
Pölynimuri
Odkurzacz cylindrowy
Κυλινδρικ ηλεκτρικ σκοπα
Цилиндрический
пылесос
Manuale d’uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instructions for use
Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
Οδηγεσ χρσεωσ
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 57 58

Sommario

Pagina 1

FINRUSBodenstaubsaugerCylinder CleanerAspirateur traîneauSledestofzuigerAspiradoraAspirapolvere a trainoStøvsugerDammsugarePölynimuriOdkurzacz cylin

Pagina 2

into its storage, press the foot switch ofthe retract mechanism.AccessoriesThe accessories can be stored in theaccessories holder, which attaches to t

Pagina 3

compartment with its grid facingoutwards.-Close the cover of the filter compartmentby pressing down lightly until it is heardlocking into place.Cleani

Pagina 4 - Bodenstaubsauger

Chère Cliente, Cher Client,Avant d’utiliser cet appareil, l’utilisateur doitlire attentivement les instructions suivantes.Branchement au secteurAssure

Pagina 5

● Il faut toujours vérifier que le sac àpoussière ne soit pas endommagé avantde raccorder l’appareil au secteur. Nefaites pas fonctionner l’aspirateur

Pagina 6

-En outre, on peut réduire la puissanced’aspiration encore plus en ouvrantl’ouverture coulissante du débit d’airsecondaire dans la poignée du flexible

Pagina 7

Remplacement du filtre de protection dumoteurLe filtre de protection du moteur se trouve àl’arrière du compartiment filtre. Si le filtreest visiblemen

Pagina 8 - Cylinder Cleaner

Beste klantVoordat het apparaat wordt gebruikt moetde gebruiker eerst de volgende instructieszorgvuldig lezen.AansluitingZorg ervoor dat de op het typ

Pagina 9

stroomtoevoer wordt aangesloten. Destofzuiger niet gebruiken:- als er geen stofzak is aangebracht of alsde stofzak beschadigd is.- als de aanwijzer ‘s

Pagina 10

worden teruggebracht door openen vande openingsschuif voor secondaireluchtstroom in de slanggreep.-Start altijd in een lage afstelling wanneerzachte v

Pagina 11

Verwisselen van het motor beschermingsfilterHet beschermingsfilter voor de motorbevindt zich aan de achterkant van defilterruimte. Wanneer het filter

Pagina 12 - Aspirateur traîneau

2Lieber Kunde!Sie haben sich für ein SEVERIN-Qualitätsprodukt ent-schieden, vielen Dank für Ihr Vertrauen!Seit 1952 werden Elektrogeräte der Marke SEV

Pagina 13

Estimado Cliente,Antes de utilizar el aparato, el usuario debeleer detenidamente las siguientesinstrucciones.Conexión a la red eléctrica Asegúrese de

Pagina 14

eléctrico. No utilice la aspiradora:- Si no está puesta una bolsa deaspiradora o si la misma está dañada,- si el indicador de llenado de la bolsaseñal

Pagina 15

manga de aspirar.-Empiece siempre con un ajuste bajocuando limpia objetos blandos como lascortinas.● Asegúrese siempre de que el cableeléctrico no rec

Pagina 16 - Sledestofzuiger

protección del motor en elcompartimento del filtro.-Extraiga el filtro de protección del motorusado de su soporte de sujeción.-Introduzca un nuevo fil

Pagina 17

Gentile Cliente,Vi preghiamo di leggere attentamente leistruzioni d’uso prima di utilizzarel’apparecchio.Collegamento alla reteAssicuratevi che la ten

Pagina 18

non giochino con l’apparecchio.● Prima di collegare l’apparecchio alla reteelettrica, verificate sempre che ilsacchetto raccoglipolvere non siadannegg

Pagina 19

elettrico domestico, impostate ilregolatore di potenza sempre al livellominimo prima di mettere in funzionel’apparecchio.-Il regolatore elettronico de

Pagina 20 - Aspiradora

l’alto.-Estraete il sacchetto pieno dal supportodel filtro.-Inserite la cornice di cartone del nuovosacchetto raccoglipolvere sul supportodel filtro.

Pagina 21

Kære kunde!Inden apparatet tages i brug bør dennebrugsanvisning læses omhyggeligt.El-tilslutningVær opmærksom på, om lysnettets spændingsvarer til spæ

Pagina 22

hovedet.● Træk aldrig i selve ledningen, nårledningen tages ud af stikkontakten; tagaltid fat i selve stikket.● Vi påtager os intet ansvar for skader,

Pagina 23

31426457121311981242322182615161720211931025

Pagina 24 - Aspirapolvere a traino

TilbehørTilbehøret kan opbevares itilbehørsholderen, som sidder påstøvsugerrøret. UniversalmundstykketUniversalmundstykket er særlig velegnet tilat st

Pagina 25

det klikker på plads.Rengøring og vedligeholdelse● Inden støvsugeren rengøres, skal mansørge for at der er slukket for den og atstikket er taget ud af

Pagina 26

Bästa kund!Innan du använder apparaten bör du läsabruksanvisningen noga.Anslutning till vägguttagetSe till att nätspänningen i vägguttagetmotsvarar de

Pagina 27

mot huvudet.● Tag stickproppen ur vägguttaget genomatt dra i stickproppen, aldrig i sladden.● Inget ansvar kan/kommer att tas om enskada uppkommit til

Pagina 28 - Støvsuger

som fastsätts på röret. UniversalmunstyckeUniversalmunstycket passar speciellt fördammsugning av stora ytor.Tillbehör för stoppade möblerTillbehöret f

Pagina 29

-Apparatens hölje och utrustning kanrengöras med en torr eller lätt fuktig,luddfri trasa.-Använd inte repande eller frätanderengöringsmedel.Extra filt

Pagina 30

Hyvä asiakas,Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennenlaitteen käyttämistä.VerkkoliitäntäVarmista, että verkkojännite vastaa laitteenarvokilpeen merkit

Pagina 31

lähellä.● Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta, älävedä liitäntäjohdosta vaan tartu ainapistokkeeseen.● Jos laite vahingoittuu väärinkäytönseurauksena

Pagina 32 - Dammsugare

HuonekalusuutinHuonekalusuutin soveltuu pienempienalueiden kuten käsinojien tai autonistuimienjne. pudistamiseen.Huonekaluharja Tämä harja voidaan kii

Pagina 33

-Älä käytä hankausaineita tai vahvojaliuoksia.VaihtosuodattimetVaihtosuodatinsarjoja on saatavissaSEVERIN Servicen kautta tuotenumerollaSB 9017.Sopivi

Pagina 34

Liebe Kundin, lieber Kunde, jeder Benutzer sollte vor dem Gebrauch dieGebrauchsanweisung aufmerksamdurchlesen.AnschlussDie Netzspannung muss der auf d

Pagina 35

Szanowny KlienciePrzed przystąpieniem do eksploatacjiurządzenia należy dokładnie zapoznać się zniniejszą instrukcją.Podłączenie do sieci zasilającejNa

Pagina 36 - Pölynimuri

motorycznych, sensorycznych lubumysłowych, ani osoby, którym brakujedoświadczenia i stosownej wiedzy, chybaże są one pod nadzorem osobyodpowiedzialnej

Pagina 37

przyłączeniowy, wyciągnąć przewód wodpowiedniej długości (nie dalej jednak,jak do czerwonego znaku) i włożyćwtyczkę do gniazdka.-Silnik odkurzacza jes

Pagina 38

znajdujących się na jego końcu.-Nacisnąć przycisk zwalniający zawórzamykający komorę filtra i otworzyćkomorę.-Pociągnąć oprawkę filtra w górę. -Wyjąć

Pagina 39

Αγαπητο πελτες,Πριν χρησιµοποισετε τη συσκευ,διαβστε προσεκτικ τισ ακλουθεσοδηγεσ.Σνδεση με την παροχ ηλεκτρικορεματοςΒεβαιωθετε τι η τ

Pagina 40 - Odkurzacz cylindrowy

επιτηρεται  αν του χουν δοθε οδηγεσγια τη χρση τησ συσκευσ απ τοµοτο οποο εναι υπεθυνο για τηνασφλει του.● Τα παιδι θα πρπει να επιτηρ

Pagina 41

ακροφσια που παρχονται στο κροτου µεταλλικο σωλνα. Αν δεν σσχρειζεται λο το µκοσ του σωλνα(π.χ. ταν χρησιµοποιετε το εξρτηµαγια τισ ταπετ

Pagina 42

πρζα.Η ηλεκτρικ σκοπα χρησιµοποιε φλτραπου αντικαθστανται.ταν αντικαθισττε το φλτρο µοτρ  τοφλτρο αρα εξαγωγσ, µπορε να χρειαστενα κψ

Pagina 43

ανταλλακτικν φλτρων απ το τµµαεξυπηρτησησ τησ SEVERIN,αναφροντασ τον κωδικ προϊντοσ SB9017.Μπορετε επσης να προμηθευτετεκατλληλα ανταλλακτ

Pagina 44 - Κυλινδρικ ηλεκτρικ

 !Перед использованием этого изделиявнимательно прочитайте инструкциюпо эксплуатации.  Напряжение в сети должносоот

Pagina 45

- die Staubfüllanzeige einen vollenStaubbeutel anzeigt.● Personen und Tiere dürfen nichtabgesaugt werden. Besondere Gefahrenbestehen für Ohren und Aug

Pagina 46

● Этот прибор не предназначен дляиспользования без присмотралицами (включая детей) сограниченными физическими,сенсорными или умственнымиспособностями,

Pagina 47

-Вставьте шланг всасывания в гнездоподсоединения шланга.-Подсоедините трубу к держателюшланга. -Подсоедините к трубе насадку.Если использование трубы

Pagina 48

выключить пылесос и вынуть вилкуиз розетки.В пылесосе используются сменныефильтры.При замене фильтра защиты двигателяили выходного воздушного фильтра,

Pagina 49 - Цилиндрический

фирмы SEVERIN, указав каталожныйномер SB 9017.+  ' Swirl® Y101®    ) .Swirl® an

Pagina 52 - ● Во избежание поражения

KundendienstzentralenService CentresCentrales service-après-venteOficinas centrales del servicioCentros de serviçoCentrale del servizio clientiService

Pagina 53

Opo.Eup, Gwangju-Si, Kyunggi-doKorea 464 892Tel: +82-31-714 5394Fax: +82-31-714 8394Service Hotline: 080-001-0190LatviaSERVO Ltd. Mr. Janis Pivovaren

Pagina 54

I/M No.: 8006.0000

Pagina 55

-Während des Saugens können Sie denStaubsauger mit dem Saugschlauchhinter sich herziehen. Benutzen Sie zumTragen des Gerätes aber nur denGerätegriff.●

Pagina 56

AbluftfilterwechselDer Abluftfilter befindet sich imAbluftfilterfach. Bei deutlicherVerschmutzung sollte dieser ausgetauschtwerden.-Betätigen sie dieA

Pagina 57

Dear CustomerBefore using the appliance, the user shouldread the following instructions carefully.Connection to the mains supplyMake sure that the sup

Pagina 58 - I/M No.: 8006.0000

concerned. Keep the nozzle away fromthe head at all times.● When removing the plug from the wallsocket, never pull on the power cord;always grip the p

Commenti su questo manuale

Nessun commento