SEVERIN Lithium Sweeper Manuale delle Istruzioni

Navigare online o scaricare Manuale delle Istruzioni per Aspirapolvere SEVERIN Lithium Sweeper. Severin Lithium Sweeper Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
www.severin.com
Typ 7200
DE Doppelbürstkehrer Gebrauchsanleitung .............................................. 3
GB Double brush sweeper Instruction manual......................................... 11
FR Balai électrique double brosse Mode d'emploi................................... 19
NL Dubbele borstelveger Bedieningshandleiding.................................... 27
ES Escoba eléctrica de doble cepillo Manual de instrucciones............... 35
IT Scopa elettrica doppia Istruzioni per l'uso.......................................... 43
DK Dobbeltbørste-tæppefejemaskine Betjeningsvejledning.................... 51
PL Zamiatarka dwuszczotkowa Instrukcja obsługi ................................. 59
Doppelbürstkehrer.book Seite 1 Freitag, 18. Juli 2014 7:06 07
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 72 73

Sommario

Pagina 1 - Typ 7200

www.severin.comTyp 7200DE Doppelbürstkehrer • Gebrauchsanleitung ... 3GB Double brush sweeper • Instruction

Pagina 2

10Entsorgung und Garantie5 Entsorgung und Garanti eAkku ausbauen1. Sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet und das Netzteil nicht angeschlossen is

Pagina 3 - Vielen Dank

11Thank you very much1 Thank you ver y muchDear Customers,We wish you great joy with your high-quality SEVERIN product and we thank you for placing yo

Pagina 4 - Sicherheitshinweise

12Safety instructions2 Safety instructionsSafety of particular groups of people– This appliance may only be used by children over the age of 8 andby p

Pagina 5

13Safety instructions– Do not immerse appliance in water or other liquids or treat it with liq-uids. Keep appliance and mains adapter away from rain a

Pagina 6

14Safety instructions– Only use the included mains adapter to charge the rechargeable bat-tery. Never charge the rechargeable battery with another mai

Pagina 7

15Safety instructionsIntended useThe appliance may only be used in households. The device may onlybe used for cleaning on level, normally-soiled hard

Pagina 8 - Akku laden und Gerät bedienen

16Charging and operating3 Charging and operatingAssembling the device and locking in the handleillustrated Quick Start Guide.Charging the rechargeabl

Pagina 9 - Probleme beheben

17Troubleshooting4 TroubleshootingUsing the table below, check whether you can remedy the problem:If you cannot solve the problem using the table abov

Pagina 10 - Entsorgung und Garantie

18Disposal and warranty5 Disposa l and warrantyRemoving the rechargeable battery1. Make sure that the appliance is switched off and the mains adapter

Pagina 11 - Thank you very much

19Remerciements1 RemerciementsChère cliente, cher client,Nous espérons que ce produit de qualité fabriqué par les soins de la maison SEVERIN vous don-

Pagina 12 - Safety instructions

2Doppelbürstkehrer.book Seite 2 Freitag, 18. Juli 2014 7:06 07

Pagina 13

20Consignes de sécurité2 Consignes de sécuritéSécurité des personnes– Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsique par de

Pagina 14

21Consignes de sécurité– Brancher le bloc d'alimentation uniquement sur des prises de cou-rant dont les caractéristiques correspondent aux indica

Pagina 15

22Consignes de sécurité– Utiliser uniquement le bloc d'alimentation fourni pour la recharge dela batterie. Ne jamais charger la batterie avec un

Pagina 16 - Charging and operating

23Consignes de sécuritéUtilisation conformeL'utilisation de cet appareil n'est autorisée que pour un usage domes-tique. L'appareil ne d

Pagina 17 - Troubleshooting

24Chargement de la batterie et utilisation de l'appareil3 Chargement de la batterie et utilisation d e l'appareilMonter l'appareil et

Pagina 18 - Disposal and warranty

25Résolution des pannes4 Résolution des pannesUtilisez le tableau suivant pour vérifier si la panne peut être résolue :Si le tableau ne permet pas de

Pagina 19 - Remerciements

26Mise au rebut et garantie5 Mise au reb ut et garantieDémontage de la batterie1. Assurez-vous que l'appareil est éteint et que le bloc d'al

Pagina 20 - Consignes de sécurité

27Hartelijk dank1 Hartelijk d ankBeste klant,Wij wensen u veel plezier met dit kwaliteitsproduct van SEVERIN en willen u hartelijk bedanken vooruw ver

Pagina 21

28Veiligheidsaanwijzingen2 Veiligheidsaanwijz ingenVeiligheid van bepaalde groepen personen– Het apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder alsm

Pagina 22

29Veiligheidsaanwijzingen– Voeding alleen op stopcontacten aansluiten, die overeenkomen metde gegevens op het typeplaatje van de voeding.– Apparaat ni

Pagina 23

3Vielen Dank1 Vielen DankLiebe Kundin, lieber Kunde,wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedankenuns für

Pagina 24 - Passer le balai électrique

30Veiligheidsaanwijzingen– Voor het opladen van de accu uitsluitend de meegeleverde voedinggebruiken. De accu nooit met een andere voeding opladen. De

Pagina 25 - Résolution des pannes

31VeiligheidsaanwijzingenGebruik volgens de voorschriftenHet apparaat mag alleen in het huishouden gebruikt worden. Het appa-raat mag uitsluitend word

Pagina 26 - Mise au rebut et garantie

32Accu laden en apparaat bedienen3 Accu laden e n apparaat bedie nenApparaat monteren en steel vergrendelengeïllustreerde Quick Start Guide.Accu lade

Pagina 27 - Hartelijk dank

33Problemen verhelpen4 Problemen verhelp enAan de hand van onderstaande tabel controleren, of het probleem verholpen kan worden:Indien u het probleem

Pagina 28 - Veiligheidsaanwijzingen

34Verwijdering en garantie5 Verwijdering en ga rantieAccu uitbouwen1. Ervoor zorgen, dat het apparaat uitgeschakeld en de voeding niet aangesloten is.

Pagina 29

35Muchas gracias1 Muchas graciasApreciada compradora, apreciado comprador,deseamos que disfrute con este producto de calidad de SEVERIN y le agradecem

Pagina 30

36Indicaciones de seguridad2 Indicacione s de seguridadSeguridad de determinados grupos de personas– Este aparato puede ser utilizado por niños mayore

Pagina 31

37Indicaciones de seguridad– Conecte la fuente de alimentación sólo a tomas de corriente que secorrespondan con los datos indicados en la placa de car

Pagina 32 - Vloeren vegen

38Indicaciones de seguridadtiempo ambos polos, especialmente con objetos conductores de laelectricidad. Almacene los acumuladores eléctricos de forma

Pagina 33 - Problemen verhelpen

39Indicaciones de seguridad– Preste atención a que no pueda acceder ninguna parte del cuerpoen ningún momento bajo los cepillos cilíndricos.– No barra

Pagina 34 - Verwijdering en garantie

4Sicherheitshinweise2 Sicherheitshinw eiseSicherheit bestimmter Personengruppen– Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und älter sowie von Perso-nen

Pagina 35 - Muchas gracias

40Carga del acumulador y manejo del aparato3 Carga del ac umulador y ma nejo del aparatoMontaje del aparato y bloqueo del mangoGuía de inicio rápido

Pagina 36 - Indicaciones de seguridad

41Solución de problemas4 Solución de problema sEn la siguiente tabla puede consultar si se puede solucionar el problema.Si no consigue solucionar el p

Pagina 37

42Eliminación y garantía5 Eliminación y gara ntíaDesmontaje del acumulador eléctrico1. Asegúrese de que el aparato está apagado y la fuente de aliment

Pagina 38

43Eliminación y garantíaDoppelbürstkehrer.book Seite 43 Freitag, 18. Juli 2014 7:06 07

Pagina 39

43Grazie1GrazieGentile cliente,grazie per la fiducia accordataci. Ci auguriamo che possa apprezzare appieno questo prodotto diqualità SEVERIN. Informa

Pagina 40 - Barrido del suelo

44Avvertenze di sicurezza2 Avvertenze di sicurezzaSicurezza di determinati gruppi di persone– I bambini a partire da 8 anni di età e le persone con ab

Pagina 41 - Solución de problemas

45Avvertenze di sicurezza– Collegare l'alimentatore alle prese di corrente solo se i dati della tar-ghetta identificativa corrispondono a quelli

Pagina 42 - Eliminación y garantía

46Avvertenze di sicurezza– Per caricare l'accumulatore utilizzare esclusivamente l'alimentatorefornito in dotazione. In nessun caso caricare

Pagina 43

47Avvertenze di sicurezzaUso conformeL'apparecchio può essere usato solo in ambiente domestico. L'apparec-chio deve essere usato esclusivame

Pagina 44 - Gentile cliente

48Caricamento dell'accumulatore e uso3 Caricam ento del l'accumu latore e u soMontaggio dell'apparecchio e bloccaggio del bracciola Gu

Pagina 45 - Avvertenze di sicurezza

5Sicherheitshinweise– Netzteil nur an Steckdosen anschließen, die den Angaben auf demTypenschild des Netzteils entsprechen.– Gerät nicht in Wasser ode

Pagina 46

49Eliminazione dei problemi4 Eliminazione dei pro blemiVerificare se è possibile eliminare il problema sulla base della tabella che segue:Qualora non

Pagina 47

50Smaltimento e garanzia5 Smaltimento e gara nziaDisassemblaggio dell'accumulatore1. Assicurarsi che l'apparecchio sia disattivato e che l&a

Pagina 48

51Mange tak1Mange takKære kundeTillykke med dit kvalitetsprodukt fra firmaet SEVERIN – vi håber, du får glæde af det, og takker fordin tillid. Om denn

Pagina 49 - Scopatura del pavimento

52Sikkerhedsanvisninger2 Sikkerh edsanvisn ingerSikkerhed for bestemte persongrupper– Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og ældre samt af af

Pagina 50 - Eliminazione dei problemi

53Sikkerhedsanvisninger– Slut kun strømforsyningen til stikkontakter, som opfylder oplysnin-gerne på strømforsyningens typeskilt.– Sænk ikke apparatet

Pagina 51 - Smaltimento e garanzia

54Sikkerhedsanvisninger– Anvend kun den medfølgende strømforsyning til opladning af akku-en. Oplad under ingen omstændigheder akkuen med en andenstrøm

Pagina 52 - Mange tak

55SikkerhedsanvisningerTilsigtet brugApparatet må kun anvendes til privat brug. Apparatet må kun anvendestil rengøring på jævne, normalt tilsmudsede,

Pagina 53 - Sikkerhedsanvisninger

56Opladning af akku og betjening af apparat3 Opladning af akku og betjening af apparatMontering af apparatet og låsning af stangenQuick Start Guide m

Pagina 54

57Problemafhjælpning4 Problemaf hjælpningKontrollér ved hjælp af følgende tabel, om problemet kan afhjælpesHvis problemet ikke kan løses ved hjælp af

Pagina 55

58Bortskaffelse og garanti5 Bortskaffelse og garantiAfmontering af akku1. Kontrollér, at apparatet er slukket, og at strømforsyningen ikke er tilslut

Pagina 56

6Sicherheitshinweise– Zum Aufladen des Akkus ausschließlich das mitgelieferte Netzteilverwenden. Den Akku keinesfalls mit einem anderen Netzteil laden

Pagina 57 - Fejning af gulve

59Dziękujemy1DziękujemyDroga Klientko! Drogi Kliencie!Życzymy wiele radości z produktu marki SEVERIN i dziękujemy za okazane nam zaufanie. Informacje

Pagina 58 - Problemafhjælpning

60Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa2 Wskazówk i dotyczące bezpieczeństwaBezpieczeństwo określonych grup osób– Niniejsze urządzenie wolno użytkować dz

Pagina 59 - Bortskaffelse og garanti

61Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa–Należy podłączać zasilacz tylko do gniazdek odpowiadających da-nym na tabliczce znamionowej zasilacza.– Nie zanur

Pagina 60 - Dziękujemy

62Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa–Do ładowania akumulatorów używać wyłącznie dostarczonego zasi-lacza. W żadnym wypadku nie ładować akumulatora inn

Pagina 61

63Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaZastosowanie zgodne z przeznaczeniemUrządzenie wolno stosować jedynie w gospodarstwie domowym. Urzą-dzenie wolno s

Pagina 62

64Ładowanie akumulatora i obsługa urządzenia3 Ładowanie ak umulatora i obs ługa urządzeniaMontaż urządzenia i blokowanie na trzonkuilustrowana krótka

Pagina 63 - Obracające się wałki szczotek

65Usuwanie problemów4 Usuwanie probl emówSprawdzić na podstawie poniższej tabeli, czy problem można usunąć:Jeśli nie można usunąć problemu za pomocą p

Pagina 64

66Utylizacja i gwarancja5 Utyliza cja i gwa rancjaWyjęcie akumulatora1. Upewnić się, że urządzenie jest wyłączone i zasilacz sieciowy nie jest podłącz

Pagina 65 - Zamiatanie podłogi

67KundendienstzentralenService CentresCentrales service-après-venteOficinas centrales del servicioCentros de serviçoCentrale del servizio clientiServi

Pagina 66 - Usuwanie problemów

68BelgiqueBVBA Dancal ElektroKalkhoevestraat 1B-8790 WaregemTel.: +32 56 71 54 51Fax: +32 56 70 04 49BulgariaNoviz AGKahn Kubrat 1 Str. BG-4000 Plovdi

Pagina 67 - Utylizacja i gwarancja

7SicherheitshinweiseBestimmungsgemäße VerwendungDas Gerät darf nur im Haushalt eingesetzt werden. Das Gerät darf aus-schließlich für das Reinigen auf

Pagina 68 - Deutschland

69FinlandAV-Komponentti OyKoronakatu 1 A02210 Espoo Tel.: +358 9 867 8020Fax: +358 9 867 80250Web: www.avkomponentti.fiFranceSEVERIN France Sarl4, rue

Pagina 69

70LuxembourgSer-TecRue du Chateau d´Eau3364 LeudelangeTel.: +352 37 94 94 402Fax: +352 37 94 94 400MagyarországTFK Elektronik Kft.Gyar u.2H-2040 Budaö

Pagina 70

71PortugalAuferma Comercio Internacional SAAguda ParqueLago de Arcozelo No. 76Armazem H3P-4410 455 ArcozeloTel: +351 22 616 7300Fax: +351 22 616 7325S

Pagina 71

SEVERIN Elektrogeräte GmbHRöhre 27D-59846 SundernTel +49 2933 982 - 0Fax +49 2933 982 - [email protected] Änderungen

Pagina 72 - Switzerland

8Akku laden und Gerät bedienen3 Akku laden u nd Gerät bedi enenGerät montieren und Stiel arretierenbebilderter Quick Start Guide.Akku laden Akku am b

Pagina 73 - Seve-28688 - GBA - 18.07.2014

9Probleme beheben4 Probleme be hebenAnhand nachstehender Tabelle prüfen, ob sich das Problem beheben lässt:Falls Sie das Problem anhand der obigen Tab

Commenti su questo manuale

Nessun commento