
www.severin.comTyp 7200DE Doppelbürstkehrer • Gebrauchsanleitung ... 3GB Double brush sweeper • Instruction
10Entsorgung und Garantie5 Entsorgung und Garanti eAkku ausbauen1. Sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet und das Netzteil nicht angeschlossen is
11Thank you very much1 Thank you ver y muchDear Customers,We wish you great joy with your high-quality SEVERIN product and we thank you for placing yo
12Safety instructions2 Safety instructionsSafety of particular groups of people– This appliance may only be used by children over the age of 8 andby p
13Safety instructions– Do not immerse appliance in water or other liquids or treat it with liq-uids. Keep appliance and mains adapter away from rain a
14Safety instructions– Only use the included mains adapter to charge the rechargeable bat-tery. Never charge the rechargeable battery with another mai
15Safety instructionsIntended useThe appliance may only be used in households. The device may onlybe used for cleaning on level, normally-soiled hard
16Charging and operating3 Charging and operatingAssembling the device and locking in the handleillustrated Quick Start Guide.Charging the rechargeabl
17Troubleshooting4 TroubleshootingUsing the table below, check whether you can remedy the problem:If you cannot solve the problem using the table abov
18Disposal and warranty5 Disposa l and warrantyRemoving the rechargeable battery1. Make sure that the appliance is switched off and the mains adapter
19Remerciements1 RemerciementsChère cliente, cher client,Nous espérons que ce produit de qualité fabriqué par les soins de la maison SEVERIN vous don-
2Doppelbürstkehrer.book Seite 2 Freitag, 18. Juli 2014 7:06 07
20Consignes de sécurité2 Consignes de sécuritéSécurité des personnes– Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsique par de
21Consignes de sécurité– Brancher le bloc d'alimentation uniquement sur des prises de cou-rant dont les caractéristiques correspondent aux indica
22Consignes de sécurité– Utiliser uniquement le bloc d'alimentation fourni pour la recharge dela batterie. Ne jamais charger la batterie avec un
23Consignes de sécuritéUtilisation conformeL'utilisation de cet appareil n'est autorisée que pour un usage domes-tique. L'appareil ne d
24Chargement de la batterie et utilisation de l'appareil3 Chargement de la batterie et utilisation d e l'appareilMonter l'appareil et
25Résolution des pannes4 Résolution des pannesUtilisez le tableau suivant pour vérifier si la panne peut être résolue :Si le tableau ne permet pas de
26Mise au rebut et garantie5 Mise au reb ut et garantieDémontage de la batterie1. Assurez-vous que l'appareil est éteint et que le bloc d'al
27Hartelijk dank1 Hartelijk d ankBeste klant,Wij wensen u veel plezier met dit kwaliteitsproduct van SEVERIN en willen u hartelijk bedanken vooruw ver
28Veiligheidsaanwijzingen2 Veiligheidsaanwijz ingenVeiligheid van bepaalde groepen personen– Het apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder alsm
29Veiligheidsaanwijzingen– Voeding alleen op stopcontacten aansluiten, die overeenkomen metde gegevens op het typeplaatje van de voeding.– Apparaat ni
3Vielen Dank1 Vielen DankLiebe Kundin, lieber Kunde,wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedankenuns für
30Veiligheidsaanwijzingen– Voor het opladen van de accu uitsluitend de meegeleverde voedinggebruiken. De accu nooit met een andere voeding opladen. De
31VeiligheidsaanwijzingenGebruik volgens de voorschriftenHet apparaat mag alleen in het huishouden gebruikt worden. Het appa-raat mag uitsluitend word
32Accu laden en apparaat bedienen3 Accu laden e n apparaat bedie nenApparaat monteren en steel vergrendelengeïllustreerde Quick Start Guide.Accu lade
33Problemen verhelpen4 Problemen verhelp enAan de hand van onderstaande tabel controleren, of het probleem verholpen kan worden:Indien u het probleem
34Verwijdering en garantie5 Verwijdering en ga rantieAccu uitbouwen1. Ervoor zorgen, dat het apparaat uitgeschakeld en de voeding niet aangesloten is.
35Muchas gracias1 Muchas graciasApreciada compradora, apreciado comprador,deseamos que disfrute con este producto de calidad de SEVERIN y le agradecem
36Indicaciones de seguridad2 Indicacione s de seguridadSeguridad de determinados grupos de personas– Este aparato puede ser utilizado por niños mayore
37Indicaciones de seguridad– Conecte la fuente de alimentación sólo a tomas de corriente que secorrespondan con los datos indicados en la placa de car
38Indicaciones de seguridadtiempo ambos polos, especialmente con objetos conductores de laelectricidad. Almacene los acumuladores eléctricos de forma
39Indicaciones de seguridad– Preste atención a que no pueda acceder ninguna parte del cuerpoen ningún momento bajo los cepillos cilíndricos.– No barra
4Sicherheitshinweise2 Sicherheitshinw eiseSicherheit bestimmter Personengruppen– Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und älter sowie von Perso-nen
40Carga del acumulador y manejo del aparato3 Carga del ac umulador y ma nejo del aparatoMontaje del aparato y bloqueo del mangoGuía de inicio rápido
41Solución de problemas4 Solución de problema sEn la siguiente tabla puede consultar si se puede solucionar el problema.Si no consigue solucionar el p
42Eliminación y garantía5 Eliminación y gara ntíaDesmontaje del acumulador eléctrico1. Asegúrese de que el aparato está apagado y la fuente de aliment
43Eliminación y garantíaDoppelbürstkehrer.book Seite 43 Freitag, 18. Juli 2014 7:06 07
43Grazie1GrazieGentile cliente,grazie per la fiducia accordataci. Ci auguriamo che possa apprezzare appieno questo prodotto diqualità SEVERIN. Informa
44Avvertenze di sicurezza2 Avvertenze di sicurezzaSicurezza di determinati gruppi di persone– I bambini a partire da 8 anni di età e le persone con ab
45Avvertenze di sicurezza– Collegare l'alimentatore alle prese di corrente solo se i dati della tar-ghetta identificativa corrispondono a quelli
46Avvertenze di sicurezza– Per caricare l'accumulatore utilizzare esclusivamente l'alimentatorefornito in dotazione. In nessun caso caricare
47Avvertenze di sicurezzaUso conformeL'apparecchio può essere usato solo in ambiente domestico. L'apparec-chio deve essere usato esclusivame
48Caricamento dell'accumulatore e uso3 Caricam ento del l'accumu latore e u soMontaggio dell'apparecchio e bloccaggio del bracciola Gu
5Sicherheitshinweise– Netzteil nur an Steckdosen anschließen, die den Angaben auf demTypenschild des Netzteils entsprechen.– Gerät nicht in Wasser ode
49Eliminazione dei problemi4 Eliminazione dei pro blemiVerificare se è possibile eliminare il problema sulla base della tabella che segue:Qualora non
50Smaltimento e garanzia5 Smaltimento e gara nziaDisassemblaggio dell'accumulatore1. Assicurarsi che l'apparecchio sia disattivato e che l&a
51Mange tak1Mange takKære kundeTillykke med dit kvalitetsprodukt fra firmaet SEVERIN – vi håber, du får glæde af det, og takker fordin tillid. Om denn
52Sikkerhedsanvisninger2 Sikkerh edsanvisn ingerSikkerhed for bestemte persongrupper– Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og ældre samt af af
53Sikkerhedsanvisninger– Slut kun strømforsyningen til stikkontakter, som opfylder oplysnin-gerne på strømforsyningens typeskilt.– Sænk ikke apparatet
54Sikkerhedsanvisninger– Anvend kun den medfølgende strømforsyning til opladning af akku-en. Oplad under ingen omstændigheder akkuen med en andenstrøm
55SikkerhedsanvisningerTilsigtet brugApparatet må kun anvendes til privat brug. Apparatet må kun anvendestil rengøring på jævne, normalt tilsmudsede,
56Opladning af akku og betjening af apparat3 Opladning af akku og betjening af apparatMontering af apparatet og låsning af stangenQuick Start Guide m
57Problemafhjælpning4 Problemaf hjælpningKontrollér ved hjælp af følgende tabel, om problemet kan afhjælpesHvis problemet ikke kan løses ved hjælp af
58Bortskaffelse og garanti5 Bortskaffelse og garantiAfmontering af akku1. Kontrollér, at apparatet er slukket, og at strømforsyningen ikke er tilslut
6Sicherheitshinweise– Zum Aufladen des Akkus ausschließlich das mitgelieferte Netzteilverwenden. Den Akku keinesfalls mit einem anderen Netzteil laden
59Dziękujemy1DziękujemyDroga Klientko! Drogi Kliencie!Życzymy wiele radości z produktu marki SEVERIN i dziękujemy za okazane nam zaufanie. Informacje
60Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa2 Wskazówk i dotyczące bezpieczeństwaBezpieczeństwo określonych grup osób– Niniejsze urządzenie wolno użytkować dz
61Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa–Należy podłączać zasilacz tylko do gniazdek odpowiadających da-nym na tabliczce znamionowej zasilacza.– Nie zanur
62Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa–Do ładowania akumulatorów używać wyłącznie dostarczonego zasi-lacza. W żadnym wypadku nie ładować akumulatora inn
63Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaZastosowanie zgodne z przeznaczeniemUrządzenie wolno stosować jedynie w gospodarstwie domowym. Urzą-dzenie wolno s
64Ładowanie akumulatora i obsługa urządzenia3 Ładowanie ak umulatora i obs ługa urządzeniaMontaż urządzenia i blokowanie na trzonkuilustrowana krótka
65Usuwanie problemów4 Usuwanie probl emówSprawdzić na podstawie poniższej tabeli, czy problem można usunąć:Jeśli nie można usunąć problemu za pomocą p
66Utylizacja i gwarancja5 Utyliza cja i gwa rancjaWyjęcie akumulatora1. Upewnić się, że urządzenie jest wyłączone i zasilacz sieciowy nie jest podłącz
67KundendienstzentralenService CentresCentrales service-après-venteOficinas centrales del servicioCentros de serviçoCentrale del servizio clientiServi
68BelgiqueBVBA Dancal ElektroKalkhoevestraat 1B-8790 WaregemTel.: +32 56 71 54 51Fax: +32 56 70 04 49BulgariaNoviz AGKahn Kubrat 1 Str. BG-4000 Plovdi
7SicherheitshinweiseBestimmungsgemäße VerwendungDas Gerät darf nur im Haushalt eingesetzt werden. Das Gerät darf aus-schließlich für das Reinigen auf
69FinlandAV-Komponentti OyKoronakatu 1 A02210 Espoo Tel.: +358 9 867 8020Fax: +358 9 867 80250Web: www.avkomponentti.fiFranceSEVERIN France Sarl4, rue
70LuxembourgSer-TecRue du Chateau d´Eau3364 LeudelangeTel.: +352 37 94 94 402Fax: +352 37 94 94 400MagyarországTFK Elektronik Kft.Gyar u.2H-2040 Budaö
71PortugalAuferma Comercio Internacional SAAguda ParqueLago de Arcozelo No. 76Armazem H3P-4410 455 ArcozeloTel: +351 22 616 7300Fax: +351 22 616 7325S
SEVERIN Elektrogeräte GmbHRöhre 27D-59846 SundernTel +49 2933 982 - 0Fax +49 2933 982 - [email protected] Änderungen
8Akku laden und Gerät bedienen3 Akku laden u nd Gerät bedi enenGerät montieren und Stiel arretierenbebilderter Quick Start Guide.Akku laden Akku am b
9Probleme beheben4 Probleme be hebenAnhand nachstehender Tabelle prüfen, ob sich das Problem beheben lässt:Falls Sie das Problem anhand der obigen Tab
Commenti su questo manuale