SEVERIN S‘POWER extremXL Manuale delle Istruzioni

Navigare online o scaricare Manuale delle Istruzioni per Aspirapolvere SEVERIN S‘POWER extremXL. Severin S‘POWER extremXL Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 56
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
www.severin.com
Typ 7085
DE Singlecyclone Bodenstaubsauger Gebrauchsanleitung................. 3
GB Single-cyclone vacuum cleaner Instruction manual ...................... 9
FR Aspirateur traineau singlecyclonique Mode d'emploi.................. 15
NL Singlecyclone vloerstofzuiger Bedieningshandleiding................. 21
ES Aspirador monociclón Manual de instrucciones......................... 27
IT Aspirapolvere monociclonico Istruzioni per l'uso ....................... 33
DK Singlecyklon gulvstøvsuger Betjeningsvejledning....................... 39
PL Odkurzacz Singlecyclone Instrukcja obsługi ............................. 45
CY7085.book Seite 1 Freitag, 1. August 2014 4:41 16
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Sommario

Pagina 1 - Typ 7085

www.severin.comTyp 7085DE Singlecyclone Bodenstaubsauger Gebrauchsanleitung... 3GB Single-cyclone vacuum cleaner Instruction manual ...

Pagina 2

10Safety Instructions2 Safety InstructionsConnecting the appliance safelySince the appliance is operated with electrical current, there is a dangerof

Pagina 3 - Vielen Dank

11Safety InstructionsSafety of particular groups of people– This appliance may only be used by children over the age of 8 andby persons with reduced p

Pagina 4 - Sicherheitshinweise

12Usage3 UsageWhen attaching parts or while changing accessories– Only attach appliance parts when the plug has been disconnected from the outlet.– On

Pagina 5

13Maintaining and cleaning4 Maintaining and cleaningCleaning or replacing the filter– Before changing or cleaning the filter, switch the appliance of

Pagina 6 - Bedienung

14Spare parts, warranty and disposal5 Spare parts, warranty a nd disposalOrdering spare parts and accessoriesYou can order spare parts or accessories

Pagina 7 - Gerät warten und reinigen

15Remerciements1 RemerciementsChère cliente, cher client,Nous espérons que ce produit de qualité fabriqué par les soins de la maison SEVERIN vous don-

Pagina 8 - Entsorgung

16Consignes de sécurité2 Consignes de sécuritéBranchement de l'appareil en toute sécuritéCet appareil fonctionnant grâce à une alimentation élect

Pagina 9 - Thank you very much

17Consignes de sécuritéSécurité des personnes– Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsique par des personnes aux faculté

Pagina 10 - Safety Instructions

18Utilisation3 UtilisationMontage ou changement d'accessoire– N'installez d'accessoire que lorsque l'appareil est débranché.– Inst

Pagina 11

19Entretien et nettoyage de l'appareil4 Entretien et n ettoyage de l'appareilNettoyage ou remplacement du filtre– Eteignez et débranchez l&a

Pagina 12 - Emptying the dust container

2CY7085.book Seite 2 Freitag, 1. August 2014 4:41 16

Pagina 13 - Maintaining and cleaning

20Pièces de rechange, garantie et mise au rebut5 Pièces de rechange, garantie et mise au rebutCommande de pièces détachées ou d'accessoiresVous p

Pagina 14 - Disposal

21Hartelijk dank1 Hartelijk d ankBeste klant,Wij wensen u veel plezier met dit kwaliteitsproduct van SEVERIN en willen u hartelijk bedanken vooruw ver

Pagina 15 - Remerciements

22Veiligheidsaanwijzingen2 Veiligheidsaanwijz ingenApparaat veilig aansluitenHet apparaat loopt op elektrische stroom, daarbij bestaat in principe ge-

Pagina 16 - Consignes de sécurité

23VeiligheidsaanwijzingenVeiligheid van bepaalde groepen personen– Het apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder alsmede doorpersonen met vermi

Pagina 17

24Bediening3 BedieningBij het monteren of wisselen van toebehoren– Apparaatonderdelen alleen monteren, als de stekker uit het stopcontact is getrokken

Pagina 18 - Utilisation

25Apparaat onderhouden en reinigen4 Apparaat onderho uden en reinigenFilter reinigen of vervangen– Voor filtervervanging of filterreiniging apparaat u

Pagina 19 - Nettoyage de l'appareil

26Reserveonderdelen, garantie en verwijdering5 Reserveonderdelen, garantie en verwijderingReserveonderdelen en toebehoren nabestellenReserveonderdelen

Pagina 20 - Mise au rebut

27Muchas gracias1 Muchas graciasApreciada compradora, apreciado comprador,deseamos que disfrute con este producto de calidad de SEVERIN y le agradecem

Pagina 21 - Hartelijk dank

28Indicaciones de seguridad2 Indicacione s de segurida dConexión segura del aparatoEl aparato funciona con corriente eléctrica, por lo que existe ries

Pagina 22 - Veiligheidsaanwijzingen

29Indicaciones de seguridadSeguridad de determinados grupos de personas– Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de ocho años,así como por

Pagina 23

3Vielen Dank1 Vielen DankLiebe Kundin, lieber Kunde,wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedankenuns für

Pagina 24 - Bediening

30Manejo3 ManejoDurante el montaje o el cambio de accesorios– Las piezas del aparato sólo deben montarse si el conector está desenchufado de la toma d

Pagina 25 - Problemen zelf verhelpen

31Mantenimiento y limpieza del aparato4 Mantenimie nto y limpieza del aparatoLimpieza o sustitución de filtros– Antes de cambiar los filtros o limpia

Pagina 26 - Afvalverwijdering

32Repuestos, garantía y eliminación5 Repuestos, g arantía y eliminaciónPedido de piezas de repuesto y accesoriosPuede pedir cómodamente piezas de repu

Pagina 27 - Muchas gracias

33Grazie1GrazieGentile cliente,grazie per la fiducia accordataci. Ci auguriamo che possa apprezzare appieno questo prodotto diqualità SEVERIN.Informaz

Pagina 28 - Indicaciones de seguridad

34Avvertenze di sicurezza2 Avvertenze di sicurezzaCollegamento sicuro dell'apparecchioPoiché l'apparecchio è operato a corrente, di norma su

Pagina 29

35Avvertenze di sicurezzaSicurezza di determinati gruppi di persone– I bambini a partire da 8 anni di età e le persone con abilità fisiche,sensoriali

Pagina 30 - Vaciado del depósito de polvo

36Uso3UsoAl montaggio o al cambio di accessori– Montare le parti dell'apparecchio solo a spina scollegata dalla presa.– Usare solo ugelli non dan

Pagina 31 - Solución de problemas

37Manutenzione e pulizia dell'apparecchio4 Manutenzione e pulizia dell'apparecchioPulizia o cambio del filtro– Prima di cambiare o pulire i

Pagina 32 - Eliminación

38Pezzi di ricambio, garanzia e smaltimento5 Pezzi di ric ambio, garanzia e smaltime ntoOrdine di pezzi di ricambio e accessoriI pezzi di ricambio e g

Pagina 33 - Gentile cliente

39Mange tak1Mange takKære kundeTillykke med dit kvalitetsprodukt fra firmaet SEVERIN – vi håber, du får glæde af det, og takker fordin tillid.Om denne

Pagina 34 - Avvertenze di sicurezza

4Sicherheitshinweise2 Sicherheitshinw eiseGerät sicher anschließenDas Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben, dabei besteht grund-sätzlich die Ge

Pagina 35

40Sikkerhedsanvisninger2 Sikkerh edsanvisningerSikker tilslutning af apparatetDa apparatet drives med elektrisk strøm, er der fare for elektrisk stød.

Pagina 36

41SikkerhedsanvisningerSikkerhed for bestemte persongrupper– Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og ældre samt af af per-soner med nedsatte fy

Pagina 37 - Pulizia dell'apparecchio

42Betjening3BetjeningVed montering eller skift af tilbehør– Monter kun apparatdele, når stikket er trukket ud af stikkontakten.– Anvend kun intakte dy

Pagina 38 - Smaltimento

43Vedligeholdelse og rengøring af apparat4 Vedligeholdelse og rengørin g af apparatRengøring eller udskiftning af filter– Sluk apparatet, og træk stik

Pagina 39 - Mange tak

44Reservedele, garanti og bortskaffelse5 Reservedele , garanti og bortska ffelseEfterbestilling af reserve- og tilbehørsdeleReservedele eller tilbehør

Pagina 40 - Sikkerhedsanvisninger

45Dziękujemy1DziękujemyDroga Klientko! Drogi Kliencie!Życzymy wiele radości z produktu marki SEVERIN i dziękujemy za okazane nam zaufanie.Informacje o

Pagina 41

46Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa2 Wskazówk i dotyczące bezpieczeństwaWłaściwie podłączyć urządzenieUrządzenie jest napędzane elektrycznie istnieje

Pagina 42 - Betjening

47Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaBezpieczeństwo określonych grup osób– Niniejsze urządzenie wolno użytkować dzieciom powyżej 8 lat orazosobom o ogr

Pagina 43 - Egen problemafhjælpning

48Obsługa3ObsługaPodczas montażu lub wymiany wyposażenia– Elementy urządzenia wolno montować jedynie po wyciągnięciu wtyczki z gniazdka.–Używać tylko

Pagina 44 - Bortskaffelse

49Konserwacja i czyszczenie urządzenia4 Konserwa cja i czyszczenie urządzeniaCzyszczenie lub wymiana filtrów– Przed wymianą lub czyszczeniem filtrów

Pagina 45 - Dziękujemy

5SicherheitshinweiseSicherheit bestimmter Personengruppen– Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und älter sowie von Perso-nen mit reduzierten physis

Pagina 46

50Części zamienne, gwarancja i utylizacja5Części zamienne, gwarancja i utylizacjaZamawianie części zamiennych i wyposażeniaCzęści zamienne i wyposażen

Pagina 47

51KundendienstzentralenService CentresCentrales service-après-venteOficinas centrales del servicioCentros de serviçoCentrale del servizio clientiServi

Pagina 48 - Opróżnianie zbiornika kurzu

52BelgiqueBVBA Dancal ElektroKalkhoevestraat 1B-8790 WaregemTel.: +32 56 71 54 51Fax: +32 56 70 04 49BulgariaNoviz AGKahn Kubrat 1 Str. BG-4000 Plovdi

Pagina 49 - Usuwanie problemów

53FinlandAV-Komponentti OyKoronakatu 1 A02210 Espoo Tel.: +358 9 867 8020Fax: +358 9 867 80250Web: www.avkomponentti.fiFranceSEVERIN France Sarl4, rue

Pagina 50 - Utylizacja

54LuxembourgSer-TecRue du Chateau d´Eau3364 LeudelangeTel.: +352 37 94 94 402Fax: +352 37 94 94 400MagyarországTFK Elektronik Kft.Gyar u.2H-2040 Budaö

Pagina 51 - Deutschland

55PortugalAuferma Comercio Internacional SAAguda ParqueLago de Arcozelo No. 76Armazem H3P-4410 455 ArcozeloTel: +351 22 616 7300Fax: +351 22 616 7325S

Pagina 52

SEVERIN Elektrogeräte GmbHRöhre 27D-59846 SundernTel +49 2933 982 - 0Fax +49 2933 982 - [email protected] Änderungen

Pagina 53

6Bedienung3 BedienungBeim Montieren oder Zubehörwechsel– Geräteteile nur montieren, wenn der Stecker aus der Steckdose gezogen ist.– Nur unbeschädigte

Pagina 54

7Gerät warten und reinigen4 Gerät warten und reinigenFilter reinigen oder ersetzen– Vor Filterwechsel oder Filterreinigung Gerät ausschalten und Steck

Pagina 55 - Switzerland

8Ersatzteile, Garantie und Entsorgung5 Ersatzteile, Garantie und EntsorgungErsatz- und Zubehörteile nachbestellenErsatzteile oder Zubehör können Sie

Pagina 56 - Seve-29020 - GBA - 01.08.2014

9Thank you very much1 Thank you ver y muchDear Customers,We wish you great joy with your high-quality SEVERIN product and we thank you for placing you

Commenti su questo manuale

Nessun commento